[台語繪本分享] 來𨑨迌 / 劉素貞 / 高詩涵
我想很多人可能跟我一樣,第一次看到台語繪本,乍看時非常開心,準備開始唸時卻覺得困難重重了... 因為,這不是我們常用或熟悉的文字。習慣閱讀華文的我們,一整個被卡住了。這是因為這本書用的是漢字和羅馬字併用的文本,而這也是目前台語文書寫的主流,也是教育部推薦使用的。
我想很多會說台語的朋友都知道,很多台語的詞是我們說得出來但是卻不知如何書寫的,羅馬字,某些程度來說可以解決這個問題,而且也可以減少一字多音的歧義情況。雖然如此,真的要把這故事念給自己或是孩子聽還真是一大挑戰啊!還好,書上附有 QR code,只要掃一下就可以聽到完整的故事囉!
記得以前小時候,看老一輩的人好像在聊天結束時會說一句:來𨑨迌喔!這三個字的意思其實有著蠻濃的人情味呢!意思是說,好了,我要走了,有空到我家玩喔!聽起來是否比說再見更有意思呢?
這本繪本也邀請大家來𨑨迌,不過,邀請的可是一群昆蟲.... 原來這是一本可以認識不同昆蟲的習性和名稱的台語繪本啊!知道蜻蜓和獨角仙的台語怎麼說嗎?一起來看看吧!
某天炎熱的下午,突然打起雷來,下大雨了。阿紅想要趕緊回家了。
蟬跟阿紅說,我全身都濕了,你帶我去躲雨好嗎?
善良的阿紅說,好啊!到我家躲雨。
蜻蜓跟蟬說,我好冷啊,你帶我去躲雨好嗎?
善良的蟬說,好,我們一起去阿紅家玩。
走著,走著,蝴蝶跟蜻蜓說,我冷得發抖,你帶我去躲雨好嗎?
喔!這隻 Bué-iáh-á 真是考倒我了。上網查查資料,原來 Bué-iáh-á 的漢字是尾蝶,因為我較少這樣說,所以,這個說法我真的很陌生,真是學到了!我會的說法是,「ㄡ ㄉ ㄧㄚ」或是 iáh-á。所以,蝴蝶在台語還蠻多稱呼的喔~ 可以稱為 Bué-iáh-á,iáh-á,ㄡ ㄉ ㄧㄚ,都是蝴蝶的台語唷!學到了嗎?
善良的蜻蜓說,好,我們一起去阿紅家玩!
金龜跟蝴蝶說,我冷到發抖了,你帶我去躲雨好嗎?
善良的蝴蝶說,好!我們一起去阿紅家玩。
到家後,阿紅就跟蟲子們聊起他們的日常...
蜻蜓說他小時候的名字叫做「水乞食」,愛吃小魚兒和蚊子的幼蟲「水蛆」。
蝴蝶說他愛吃花蜜,露水,果汁和樹液。
想認識更多的蟲蟲嗎?一起「來𨑨迌」吧~
推薦台語繪本:Tsia 偷食菜頭粿
留言
張貼留言