[華文繪本分享] 拔蘿蔔 / Romana Romanyshyn & Andriy Lesiv / 蔡季佐 譯
大家都聽過拔蘿蔔的故事和童謠嗎?這個許多人朗朗上口的故事,大家應該都不陌生,但我特別想推薦這本中譯本給大家。不只是因為這本書是來自烏克蘭的故事與繪者,內容的插畫與圖畫風格都非常的具有特色。
這個趣味十足的故事原來是烏克蘭的民間傳統故事,最早的文字紀錄於1891年,由烏克蘭哲學家、詩人、作家 Ivan Franko 所描述。
而這本書的創作者Romana Romanyshyn 和 Andriy Lesiv 是一對夫妻,他們的作品在歐洲各個知名的圖書展中深獲好評,這本拔蘿蔔正是2013年德國國際青年圖書館「白烏鴉大獎」(THE WHITE RAVENS AWARD)的推薦書目之一。
這本繪本有專屬的書套,設計的概念是把書像蘿蔔一樣種在土裡,拔出來!有趣的概念,讓這本書更增添了一份趣味性!
別具特色的圖畫風格是我很想推薦這本書給大家的原因,畢竟故事前後大家都知道了,但是視覺上的享受卻是值得我們一頁一頁的探索啊!
這一頁也是非常有趣,以皮尺作為測量蘿蔔大小的標準,可愛又精準啊!
長短不一的頁面,每翻一頁,拔蘿蔔的人數就慢慢的增加了,也是很有意思!
非常可愛又有特色的一本繪本,希望讓大家對拔蘿蔔的故事有另一種視覺上的體驗與豐富感!
以下影片是原文繪本,來自繪本創作工作室 AGRAFKA Studio。
留言
張貼留言