[英文繪本分享] Hello, Monster / Clementine Beauvais / Maisie Paradise Shearning


這本繪本的作者是法國創作家 Clémentine Beauvais 和英國插畫家 Maisie Paradise Shearning 一起合作的作品。原先的版本是法文版,書名是 "Va jouer avec le garçon" (去和那個男孩玩),去年(2018)才出英文版的。由於我也介紹和分享一些法文繪本,所以原本是有點猶豫要拿哪個版本出來的。想了想之後,覺得法文書的讀者偏少,而這本書的主題還蠻值得分享與討論的,所以最後就決定介紹英文版給大家了。再者,我覺得這本英文的書名翻譯其實蠻有意思的,她並不是直接翻譯原文的去和那個男孩玩,而是改成! 怪物!」,這樣的書名看似另有一番「內幕」,很特別。這讓我們對語言有興趣的人,更覺得翻譯這學問真的好奧妙,特別想把這英文版收藏起來,細細品味一下。




這是一個小男孩以第一人稱敘述的故事,所以,讀起來好像是進入了小男孩的心聲了,這讓一些懶得聽小孩說話的大人,可能會產生一點點警惕了。因為,立場的不同,大人覺得好的事,或許小孩覺得很難接受,而事情的真相究竟是如何,有時身為大人也不一定看得清楚的不是嗎?

在公園玩的小男主角,聽見坐在長椅上的媽媽喊著說,去和那個男孩玩。此時,小孩的內心話就來了...  為什麼要叫我跟那個男孩玩啊?你覺得那個看起來乖乖的男孩是可以做朋友的人,覺得他是安全的是嗎? 可是你都沒問我想不想和他玩,或是跟他做朋友,你就這樣說。如果今天換作是我請你跟那邊那個老婆婆打招呼聊天,我想你也不願意吧!






如果,那個男孩並不是個男孩,他其實是怪物假扮的人,該怎麼辦呢?





小小男主角一連串的內心話和想像力瞬間爆發,開始想著如果真的遇上怪物,又被怪物帶到他的秘密洞穴,會發生什麼事情,要如何逃跑...   逃跑又被抓到...  真是個好會胡思亂想的孩子啊!





因為這是以第一人稱敘述的故事,讓我覺得故事的發展帶領我們進入了一個小孩子的思路。誰說小孩都是不懂事的呢?其實,這故事帶給我們的面向,我覺得是值得思考與討論的,特別是在這個越來越開放的社會,保護自己其實是個蠻重要又必須宣導的事實呢!有時間,不妨多跟孩子聊天,聽聽他們的想法,想要孩子具有更好的社交圈與能力時,又要如何保護自己,要好好的想想囉!



我覺得小孩有幾個指標性的發展階段,先是很愛模仿,後來應該就是愛問為什麼? 然後,喜歡自己思考和想像之後,就會喜歡問假如...  會如何...(What if)。這本書就是個愛亂想的小孩的心聲,睿智的家長要怎麼處理勒? 推薦跟5歲以上的孩子共讀。 









留言

熱門文章